2008년 03월 14일
성우에게 러브레터를 받아보자..근데...하얀 마왕이네요?
이토우 시즈카 님과 노토 마미코 님으로 부터 편지를 받았습니다.

souskyくんへ
소스케군에게
ずいぶん前のことになりますが、覚えてるかな?
꽤 예전의 일입니다만, 기억하고계시나요?
3年前くらいに付き合っていた田村ゆかりです。
3년전에 교제하던 타무라 유카리입니다.
すごく短い期間だったから私の事を恋人だって思ってなかったかもしれないけど…
꽤 짧은 기간이여서 저를 연인이라고 생각하지 않았을지도 모르는데…
わたしは、恋人だったとおもっています。
저는 연인이였다고 생각합니다
すれ違いばかりで連絡をとらなくなってたのだけど、どうしてもsouskyくんに言いたい事があるので、手紙を書きました。
엇갈림때문에 연락을 하지않고 있었지만 어떻게해서든 소스케군에게 전하고싶은 것이있어 편지를 씁니다.
ゴメン。まず謝らせて。
미안.일단사과할게
あの頃はまだまだ子供のような考え方で・・・わがままで・・・たくさん迷惑をかけちゃったね。
그 무렵은 아직 어린아이같은 생각으로..멋대로고..엄청 폐를 끼쳤습니다.
自分勝手すぎる理由で別れようと言ったり…。
너무나 제멋대로인 이유로 헤어지자고한거나....
少しだけど大人になった今、本当に後悔してるんだよ。
약간 어른이 된 지금 정말로 후회하고이썽요.
本当にごめんなさい。
정말로 죄송합니다.
そして今の私はsouskyくんの事を、どんなに忘れようとしても、あきらめようとしても、できませんでした。
그리고 지금의 저는 소스케군을 어떻게든 잊어버릴려고해고 포기할려고해도 할수없었어요.
今頃になって、自分にとってsouskyくんがどれだけ大きな存在だったのかに気づいたんです。
지금이되서야 저에게 소스케군이 얼마나 중요한 존재인지를 알게되었습니다.
今も変わらず…ううん、あの頃よりもsouskyくんのことが大好きです。
지금도 변함없이...아니,그때보다 소스케군을 정말로 좋아합니다.
今は大原さやかと付き合ってるって、こおろぎさとみに聞きました。
지금은 사야카씨랑 사귀고 있다고 사토미에게 들었습니다.
もし私の事が重荷になるようだったら、すぐにこの手紙を捨ててください。
만약 제가 짐이된다면 이 편지를 바로 버려주세요.
そして忘れてください。
그리고 잊어주세요.
でも、もし、少しでも可能性があるなら…
하지만, 만약, 조금이나마 가능성이 있다면..
3月16日18時にアニメイトで待っています。
3월 16일 오후 6시에 애니메이션 실에서 기다리고있겟습니다.
田村ゆかりより
타무라 유카리.
....................
하얀마왕이군요
,..........아하하?

어디선가 페이트가 날라오는 소리가 들린다.

souskyくんへ
소스케군에게
ずいぶん前のことになりますが、覚えてるかな?
꽤 예전의 일입니다만, 기억하고계시나요?
3年前くらいに付き合っていた田村ゆかりです。
3년전에 교제하던 타무라 유카리입니다.
すごく短い期間だったから私の事を恋人だって思ってなかったかもしれないけど…
꽤 짧은 기간이여서 저를 연인이라고 생각하지 않았을지도 모르는데…
わたしは、恋人だったとおもっています。
저는 연인이였다고 생각합니다
すれ違いばかりで連絡をとらなくなってたのだけど、どうしてもsouskyくんに言いたい事があるので、手紙を書きました。
엇갈림때문에 연락을 하지않고 있었지만 어떻게해서든 소스케군에게 전하고싶은 것이있어 편지를 씁니다.
ゴメン。まず謝らせて。
미안.일단사과할게
あの頃はまだまだ子供のような考え方で・・・わがままで・・・たくさん迷惑をかけちゃったね。
그 무렵은 아직 어린아이같은 생각으로..멋대로고..엄청 폐를 끼쳤습니다.
自分勝手すぎる理由で別れようと言ったり…。
너무나 제멋대로인 이유로 헤어지자고한거나....
少しだけど大人になった今、本当に後悔してるんだよ。
약간 어른이 된 지금 정말로 후회하고이썽요.
本当にごめんなさい。
정말로 죄송합니다.
そして今の私はsouskyくんの事を、どんなに忘れようとしても、あきらめようとしても、できませんでした。
그리고 지금의 저는 소스케군을 어떻게든 잊어버릴려고해고 포기할려고해도 할수없었어요.
今頃になって、自分にとってsouskyくんがどれだけ大きな存在だったのかに気づいたんです。
지금이되서야 저에게 소스케군이 얼마나 중요한 존재인지를 알게되었습니다.
今も変わらず…ううん、あの頃よりもsouskyくんのことが大好きです。
지금도 변함없이...아니,그때보다 소스케군을 정말로 좋아합니다.
今は大原さやかと付き合ってるって、こおろぎさとみに聞きました。
지금은 사야카씨랑 사귀고 있다고 사토미에게 들었습니다.
もし私の事が重荷になるようだったら、すぐにこの手紙を捨ててください。
만약 제가 짐이된다면 이 편지를 바로 버려주세요.
そして忘れてください。
그리고 잊어주세요.
でも、もし、少しでも可能性があるなら…
하지만, 만약, 조금이나마 가능성이 있다면..
3月16日18時にアニメイトで待っています。
3월 16일 오후 6시에 애니메이션 실에서 기다리고있겟습니다.
田村ゆかりより
타무라 유카리.
....................
하얀마왕이군요
,..........아하하?

어디선가 페이트가 날라오는 소리가 들린다.
# by | 2008/03/14 00:15 | 주절주절 | 트랙백 | 핑백(1) | 덧글(14)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
... 성우에게 러브레터를 받아보자..근데...하얀 마왕이네요?cloudreeくんへ会う事も少ないし、話す事も多くはないんだけど、何かに夢中になっていないとすぐにcloudreeくんのことばかり考えてしまうの。こんなに誰かの ... more
츠키//부인이니까
크레멘테//乃
자드//죽을지도
넥스터//우히히히
와감자탕//乃
Insane//우하하
EW//짱이라능
미노//먼산~
근데 하얀마왕이면 왠지 얀데레 삘 날 것 같기도 합니다.orz
(그나저나 페이트가 날아오는 소리에서 폭소)
//클랴님 트랙백타고 오게됐습니다.